インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

2014年11月14日

もう1回案内しておきますね!無料でタイ語に翻訳して、タイ人に告知までしているサービスなのです!

おはようございます、シロシロです。


11月14日金曜日ですね!


よっしゃー!週末金曜日!
それだけで心が躍りますねー

もう1回案内しておきますね!無料でタイ語に翻訳して、タイ人に告知までしているサービスなのです!

夜明けっていいですね
なんだか、今日もがんばろーって思います。
ちなみに、これは今朝の夜明けの写真ではないですけどねw




ふとね、昨日のお客様とのメールで思い出しました!
「こんなことやってるんですね!すごいですね。
地元企業の活用の仕方、案内について早速検討に入ります。」と。

感謝されて、ホッとして、よかったよかった。


と思ったら、


これ、ちゃんと各企業、各行政に案内したっけ?
と思い出した明け方5時!

本社への報告は、「ハイ!全部OK、OK」とか言っちゃってたから
つい、本当にやってたつもりになってましたw

いや、いやいや、しています。しているとも。している!


ということで、何度も聞いてる方にはすみません。

再度ご案内させていただきます!


シロシロニュースでも以前案内したのですが、



じつは、弊社では日本各地をタイの人たちにもっと関心を持っていただく為に
情報を無料でタイ語に翻訳して、弊社のWEBサイト『JGB』で記事を掲載するという
他社ではやらないおそろしいサービスを実施しております!(笑)

タイ語翻訳・無料告知配信サービスの説明ページです。
最下部に登録フォームへのリンクボタンがあります。
http://www.c-point.co.jp/business/thai.html
もう1回案内しておきますね!無料でタイ語に翻訳して、タイ人に告知までしているサービスなのです!





登録フォームです。
ここから情報を日本語で登録すると無料でタイ語に翻訳されます。
便利ですよねー、楽ちんですよねー
https://www.c-point.co.jp/jgbpost/mail_form.php
もう1回案内しておきますね!無料でタイ語に翻訳して、タイ人に告知までしているサービスなのです!





参考例:箱根鉄道様がご活用いただいております。
JGBのトラベルカテゴリーのページで掲載されます。
http://www.jgbthai.com/cablecar-tomagatage/
もう1回案内しておきますね!無料でタイ語に翻訳して、タイ人に告知までしているサービスなのです!


いかがでしょうか?

これ、無料です。

えええええ!


他のサービスとかのとき、シロシロ翻訳料とかちゃんといただいてますけど。。。


ということで、いま日本各地でインバウンド!とおっしゃっられております。


たくさんの予算を使わなくても、できますよ!


行政の皆様、是非地元の企業にこちらをご案内くださいませ。


各企業の皆様、活用してくださいませ。

使い倒してくださいませ!




お役に立てれば幸いです。



宜しくお願い致します。



さぁ、11月14日の週末金曜日!

バリバリいきましょー


お~



タグ :タイ語翻訳

同じカテゴリー(日本のこと)の記事

Posted by シロシロ at 11:44│Comments(0)日本のこと旅行
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。